Hello, Italian friends!
Thanks so much for having me on your beautiful site! I write historical romances with a touch of magic for Kensington Books. My first novel, THE WARRIOR, kicked off my Medieval Warriors trilogy in 2006. The second installment, THE CHAMPION, was released last year, and the final book of the series, THE HIGHLANDER, will hit stores this coming September. I'd like to tell you a little about the books and myself, and I'd love to answer any questions you might have. Anyone who leaves a comment or question for me will be entered into a drawing to win a signed copy of THE CHAMPION, so don't forget to leave me a note!
And now, on to the books!
Ciao, amici italiani!
Grazie molte per ospitarmi nel vostro bellissimo blog! Io scrivo romanzi storici con un tocco di magia per la Kensington Books. Il mio primo romanzo, THE WARRIOR, ha inaugurato la mia trilogia sui Guerrieri medievali nel 2006. Il secondo nella serie, THE CHAMPION, è stato pubblicato lo scorso anno, e il libro finale nella serie, THE HIGHLANDER, arriverà nei negozi il prossimo Settembre. Mi piacerebbe dirvi qualcosa di più sui libri e su me stessa, e amerei rispondere alle vostre domande se ne avete. Chiunque lascerà un commento o una domanda per me avrà diritto a partecipare all'estrazione per vincere una copia autografata di THE CHAMPION, così non dimenticate di lasciarmi un commento!
Ed ora, parliamo dei libri!
THE WARRIOR (Book One)
England, 1075, a time of raging feuds and men who pledge their sword for king and country, an era brought masterfully to life in this epic tale of a powerful Norman warrior and the woman who is his destiny...
Tristan D'Argent returns from battle to claim the keep bequeathed to him by King William, only to find his lands under the ruthless control of a treacherous rival--a man who has secured Tristan as his stepdaughter's betrothed. Determined to get his due without being trapped in marriage, Tristan prepares to win by any means necessary, only to be confronted by the beautiful face of the woman who haunts his dreams. She is Haith, the half-sister of his bartered bride.
Haith never imagined seeing the man of her moonlit visions in the flesh, or worse, as her greatest tormentor. Caught in the bitter treachery of sworn enemies, neither Tristan's strong words nor tender promises can quell her fear that their destinies have not yet begun to play out...in a time where the might of men rules with a vengeance, and the warrior who fights for love takes the greatest risk of all....
The premise for THE WARRIOR started, literally, with a dream I had of a little girl who sees her father's body carried home after the Battle of Hastings. The little girl is our heroine, Haith, the product of an adulterous affair. Her half-Scots blood carries with it a penchant for magic, but Haith shuns her talents as an adult, believing them to be a curse. I love all of the characters in this book--even the evil, greedy villain, Nigel--like they are old friends of mine. I'm very lucky that readers seem to have liked them, too--THE WARRIOR sold out and is now in it's second printing!
Inghilterra, 1075, un periodo di feudi in ribellione e uomini che usano la loro spada per il re ed il paese, un'era portata magistralmente in vita in questo racconto epico di un potente guerriero Normanno e della donna che è il suo destino...
Tristan D'Argent torna dalla battaglia per reclamare il feudo promessogli da Re Guglielmo, solo per trovare le sue terre sotto lo spietato controllo di un rivale traditore - un uomo che ha imprigionato Tristan così come la sua fidanzata. Determinato ad avere quanto dovuto senza essere intrappolato nel matrimonio, Tristan si appresta a vincere con ogni mezzo necessario, solo per essere messo a confronto del bel volto della donna che perseguita i suoi sogni. Lei è Haith, la sorellastra della sua sposa.
Haith non avrebbe mai immaginato di vedere l'uomo delle sue visioni di mezzanotte in carne, o peggio, come il suo più grande tormentatore. Intrappolata nell'amaro tradimento di nemici giurati, nè la forte spada di Tristan nè le tenere promesse possono calmare la sua paura che i loro destini non hanno ancora cominciato a compiersi... in un periodo dove la maggior parte degli uomini comanda con la vendetta, e il guerriero che combatte per amore si accolla il rischio più grande di tutti....
La premessa per THE WARRIOR comincia, letteralmente, con un sogno che ho avuto di una ragazzina che vede il corpo del padre portato a casa dopo la Battaglia di Hastings. La ragazzina è la nostra eroina, Haith, il frutto di una relazione adulterina. Il suo sangue mezzo scozzese porta con se una inclinazione per la magia, ma Haith oscura i suoi talenti da adulta, credendoli una maledizione. Amo tutti i personaggi di questo libro - anche il cattivo malvagio e avido, Nigel - come fossero miei vecchi amici. Sono molto fortunata che le lettrici sembrano averli apprezzati anche loro - THE WARRIOR è esaurito ed ora è alla sua seconda ristampa!
THE CHAMPION (Book Two)
England 1076. An era of kings and their loyal knights, of grand castles and courts, and of passions too bold to be denied. Brought to life with power and grace, this is the story of a nobleman in need of a wife...and the woman who offers him the love of a lifetime.
Nicholas FitzTodd, Baron of Crane, has little interest in marriage--the privileges of rank are too many and too pleasurable. But when the bride he finally chooses refuses him, he takes out his frustration in wine and women. Simone du Roche is but another lovely temptation, until a moment of indiscretion results in a hasty wedding. Nick is furious--Simone may be beautiful, but she is nearly penniless and rumored to be mad...
Simone hardly expects her reluctant husband to believe that her young brother's ghost has followed her to England--or that she suspects his death was murder. Marriage to the fierce, guarded Nicholas is difficult enough. But when she learns the truth behind her brother's death, a dangerous family secret threatens the fragile peace she and Nicholas have achieved, and she must risk everything she holds dear to prove that her love is worth fighting for...
THE CHAMPION is the second book of the Medieval Warriors trilogy, and the hero, Nicholas FitzTodd, is half-brother to one of the main characters in THE WARRIOR (I won't spoil it for those of you who haven't read it yet!). The ghost in the story has to be one of my all-time favorite characters. Sweet, funny, and a bit of a trouble maker, Didier du Roche was great fun to write. THE CHAMPION is available in print, as well as e-book and Amazon Kindle formats, and is scheduled to be translated into Portuguese!
Inghilterra 1076. Un'epoca di re e dei loro leali cavalieri, di grandi castelli e corti, e di passioni troppo audaci per essere negate. Portata in vita con potere e grazia, questa è la storia di un nobiluomo che ha bisogno di una moglie... e della donna che gli offre l'amore di una vita.
Nicholas FitzTodd, Barone di Crane, ha poco interesse nel matrimonio - i privilegi di rango sono troppi e troppo piacevoli. Ma quando la sposa che ha finalmente scelto lo rifiuta, lui sfoga la sua frustrazione nel vino e nelle donne. Simone du Roche è soltanto un'altra piacevole tentazione, fino a che un momento di indiscrezione sfocia in un matrimonio affrettato. Nick è furioso - Simone può essere bella, ma è praticamente senza soldi e si dice che sia pazza...
Simone difficilmente si aspetta che il suo riluttante marito creda che il fantasma del suo giovane fratello l'abbia seguita in Inghilterra - o che lei sospetti che la morte di lui sia stato un assassinio. Il matrimonio con il fiero e riservato Nicholas è già abbastanza difficile. Ma quando apprende la verità dietro la morte del fratello, un pericoloso segreto di famiglia minaccia la fragile pace che lei e Nicholas hanno raggiunto, e lei deve rischiare tutto quello che ha di più caro per dimostrare che vale la pena combattere per il suo amore...
THE CHAMPION è il secondo libro nella trilogia dei Guerrieri medievali, e l'eroe, Nicholas FitzTodd, è il fratellastro di uno dei personaggi principale di THE WARRIOR (non lo rivelerò per quelli che non l'hanno ancora letto!). Il fantasma nella storia è una dei miei personaggi preferiti di sempre. Dolce, divertente, ed un poì combinaguai, Didier du Roche è stato molto divertente da scrivere. THE CHAMPION è disponibile in stampa, così come in e-book, ed è previsto che venga tradotto in Portoghese!
Here is an excerpt from Chapter One:
Ecco un estratto dal Primo Capitolo:
The Champion
By Heather Grothaus
ZEBRA BOOKS
Copyright © 2007 Heather Grothaus
All right reserved.
ISBN: 9780821780077
Chapter One
September 1077 London, England
Simone du Roche perched upon her gilded stool in the king's grand ballroom, her rich velvet kirtle puddling in deep, green pools at her feet. Her black mane was intricately braided and twined around her headpiece, held at a lofty angle, and her cat-green eyes beheld the other guests with barely concealed disdain as they pranced about to the twanging music.
'Twas the third and final evening of King William's birthday celebration, and Simone was infinitely glad. With the conclusion of tonight's fete, she would finally be freed from the curious stares and hushed whispers aimed in her direction by the petty and spiteful lords and ladies that infested the English court.
Simone ground her teeth into a tight smile as a flabby noble nodded toward her.
He tries to be charming, Simone fumed to herself, and yet the dunce knows not that I understood every scathing word his companion said about me.
"He is too fat, Sister," Didier whispered to her in their native French tongue. "He would smash you, were he your husband."
Simone hid a wicked grin behind the veil attached to her headpiece and whispered back, "Didier, quiet! You are too young by far to have such knowledge of a husband and wife." Keeping her head turned to hide her mouth, she added to the boy, "Would that you had stayed behind in our rooms as I asked. I cannot help but feel you will yet cause me trouble this night."
Didier merely shrugged his bony shoulders. His elfin face was a younger version of Simone's, with identical green eyes and a mop of unruly, raven hair.
"I dislike being left alone, and no one has noticed me thus far," the boy reasoned.
"Regardless, you must not speak to me so freely here. 'Twill draw attention I do not wish." Simone smoothed her veil back into place and rested her hands demurely-she hoped-in her lap.
The set ended and the soft, old lord who had earlier caught Simone's eye parted from his companion. His fine, fur-trimmed tunic billowed from his considerable backside as he waddled toward her. At least he has a kind face, Simone conceded.
Didier snickered beside her. "Speaking of unwanted attention, the fat one cometh."
Simone steeled her face into a calm mask as the short, round noble bowed before her. He addressed her in French.
"Lady du Roche, it does not seem appropriate for one of your beauty to sit unattended at such a celebration. Your father has given permission for you to join in the next dance."
Of course he has, Simone thought to herself. You are a rich old man and 'tis my duty to display the wares.
But aloud, she said only, "The pleasure is mine, Monsieur Halbrook." And then she placed her fingers into his damp, thick palm with an inward shudder.
He would smash you, were he your husband.
As Halbrook led her to the center of the ballroom and the opening notes of the next set began, Simone struggled not to bolt from the line of ladies she joined and run back to the relative safety of her rented rooms.
Armand du Roche caught Simone's eye as the women sank into a low curtsey. Simone's father inclined his head ever so slightly, his auburn hair falling across the wicked scar on his forehead, to indicate the portly lord opposite her. He raised an eyebrow.
He will do, non?
Simone broke gaze with her father to plaster the required smile to her face and concentrate on the set.
Oui, Papa, he will do.
It no longer mattered to Simone whom Armand chose as her husband. Simone, her father, and even young Didier were outcasts in this foreign country, oddities to be whispered about by the gluttonous English. Her entire life was a lie.
Her feet followed the steps mechanically, and she wrapped the coldness of the truth around her like an icy shield.
"You are late, Brother," Tristan scolded as Nicholas approached. When Nick stumbled into a tall, delicate urn near them, Tristan added, "And also quite drunk, 'twould appear."
Nick caught the teetering vase just in time and sent Tristan a lopsided grin. "I had some rather pressing business to attend to, I assure you. Lady Haith, you look ravishing this evening. Mother sends her love."
Nicholas took his sister-in-law's hand and leaned in to peck her cheek. His lips barely landed on her ear and Haith rushed to steady him.
"Lord Nicholas," she choked. "Would this business entail dousing yourself in a vat of ladies' cologne?"
"My apologies, m'lady." Nick grinned despite Tristan's glare, as his brother caught wind of him.
"Good God, Nick! You might have at least bathed. 'Twill not be good for William to see you in this state. You know he will wish to meet with you while you're in London."
Nicholas shrugged. "'Tis no matter. William will care not that I have raised a cup or two-only that I bring word that his border is safe."
Nick's beautiful sister-in-law looked to her husband. "My lord, mayhap 'twould be best if we accompanied Nick to his rooms. 'Twill not do for him to be seen in this condition."
"It cannot be helped, my sweet," Tristan replied to the red-haired woman with chagrin. "The ladies have already spied him. He is trapped, I'm afraid."
Nick turned to the room behind him and indeed saw several pairs of feminine eyes pinned to him as the ladies impatiently finished the current set.
He chuckled with unabashed glee. "Yea, I am trapped, and what a gentle snare it is!"
"Nicholas," Tristan warned, "the purpose of your attending the king's birthday celebration-of which you've not deemed worthy of your presence until now-is to find a suitable bride. Not to bed the entire female population."
Lady Haith rolled her eyes at the crude conversation and turned her back to the brothers, sipping her wine and admiring the dancers.
"'Tis only what I've been doing, Brother," Nick insisted. "I've been most harried, attempting to determine each lady's worth." Nick wiggled his eyebrows. "My investigations have been quite thorough."
Tristan leaned closer, and through the haze of drink, Nick caught a glimpse of concern-or was it disapproval-in his brother's blue eyes.
"This is no good, Nick," Tristan advised quietly. "You can drink and wench until the end of your days and 'twill not bring Lady Evelyn back to you."
"Do not mention the cow's name to me," Nick growled, all tipsy good humor gone. "Her deceit has no bearing on how I choose to entertain myself. She means naught to me."
"Really?" Tristan raised an eyebrow. "Is that why all the ladies presented to you thus far have been too dark or too wide, too tall, or having eyes of the wrong shade?"
Nick glared at his brother. "Mind your own affairs."
"I am merely suggesting-"
"Well, do not." Nick seized the chalice Tristan held and took a healthy gulp. His eyes scanned the bobbing, twirling crowd with less enthusiasm now, his earlier joviality diminished after his brother's meddling observations.
Many of the ladies in attendance openly stared at him, their eyes issuing blatant invitations-particularly those whose favors he'd already sampled. There were some new faces among the dancers, he noticed-young girls recently put out to market by their families and eager to make a profitable match. Although several were quite fetching and would make for enjoyable sport, none sparked any real interest in Nicholas.
'Twas as if he gazed over an open field dotted with cattle-each cow having slightly varying features, but when viewed as a whole, none were discernable from the herd.
Evelyn's face came to his mind's eye totally unbidden, as it was wont to do. Heavy shocks of wavy, auburn hair framing the calm, blue eyes of a winter sky. The delicate constellation of freckles across her rosy cheeks haunted him here when faced with the carefully composed masks of the ladies before him.
For the thousandth time, he scolded himself. Would that I had seized her from the convent, he thought. The very night I learned of her flight, I should have ridden to the priory at Withington and brought her back to Hartmoore, willing or nay.
But just as quickly as the thought blossomed, it withered and died. He would not press his suit to a woman who so obviously didn't want him. Even now, Evelyn's messages to him remained unopened. He could not bring himself to read the excuses and apologies the letters surely contained. She had deserted him, refused him.
Humiliated him.
The set ended then, and the crowd was dispersing evenly from the floor. Nick raised his commandeered chalice to his lips, but his arm paused halfway as he glimpsed the delicate creature being led from the crush by elderly Lord Cecil Halbrook.
She appeared impossibly tiny, even when paired with her portly partner, and Nick fancied that the crown of her head would not reach his shoulder. Her green gown trailed behind her in a regal swath, and when her downcast face tilted slightly in Nick's direction, his breath seized in his throat.
The greenest eyes he'd ever seen pierced him with their gaze. The lady only glanced at him, a fact that pricked at his pride, before bowing her raven-tressed head once more.
"Fetching, is she not?" Lady Haith asked lightly, once more addressing the brothers.
"Hmmm," Tristan replied.
Nick shook his head slightly as if to clear away the cobwebs that had enveloped it. "Who is she?"
"Lady Simone du Roche," Haith said. "Arrived recently from France with her father."
"Is she game?" Nick's eyes followed the beauty as Halbrook deposited her on a stool some distance away. Her partner immediately dismissed her and stepped away to speak to a tall, bullish man standing nearby. Left to her own devices, the woman averted her face into her veil, hiding her porcelain features.
"Indeed, she is game," Tristan replied. "The odd-looking brute to her left is her father, Armand du Roche. 'Twould seem her most recent dance partner has taken more than a passing interest in her."
"But why would she be presented at English court?" Nick asked. "Surely there was no dearth of French suitors for a titled lady as lovely as she?"
Tristan shrugged and then inclined his head toward his wife. "My lady?"
Haith's eyes sparkled as she leaned closer to Nick. "There was a fantastic scandal in her homeland. She was betrothed to an old, noble family, but the contract was broken by her intended on the very day they were to wed." Haith lowered her voice even further. "'Tis said she's quite mad."
"Mad?" Nick was only partly listening to the information about the woman he could not take his eyes from.
"'Tis rumored that she hears voices in her head-speaks to people who aren't there." Haith sniffed. "But I do not believe that for an instant. I think-"
Nick shoved his brother's chalice at Haith, effectively silencing her. "I must speak to her," he said before straightening his slightly rumpled tunic and striding in her direction.
After Nick had departed, Tristan turned to look down at his wife, who still stared intently at the dark-haired woman.
"What think you, my lady?" he asked. "Will Nick make yet another conquest out of the girl?"
A devious smile curled Haith's lips. "I think mayhap if he is not wary, Nicholas could find himself the one conquered."
"Might I visit the other hall, Sister?" Didier asked as soon as Simone was returned to her stool. "I saw some wondrous cakes I'd care to sample."
Simone dropped her chin and turned her head slightly before murmuring, "Nay, Didier. You shall remain here with me until Papa says 'tis time to depart."
"Why-y-y?" the boy whined, causing Simone to wince. "I've not had a sweet in so long-none shall notice me, I swear!"
Simone gave an unladylike snort. "Oh, verily, no one at all would notice tiny morsels of food rising from the buffet and then falling upon the floor." As soon as the words left her lips, Simone regretted her sarcasm. She softened her tone. "You've told me before that you can no longer taste, Didier-what would be the purpose?"
"I can imagine it," the boy said, casting hurt eyes to the marble floor beneath his feet. "If I try very hard, I can almost recall the taste of honey."
His words wrenched Simone's heart, and she smiled sadly at him through her veil. "Mayhap when we return to our rooms, I will have a tray sent up and then you can play a bit."
Didier sighed. His head popped up once more, and a devilish smile lit his gamine face. "Who's this coming to visit, I wonder. I've not seen him before."
Simone glanced out of the corner of her eye to see whom Didier was referring to, and nearly gasped aloud.
A large man, easily a half-head taller than Simone's father, was weaving his way through the crowd toward her. She noticed with an odd sensation in her middle the way the ladies he passed followed him with their eyes in a most familiar manner.
And it was no wonder that he held the female guests' attention-he certainly had Simone enthralled. From the dark hair curling to his shoulders, the penetrating gaze of his blue eyes that captured Simone's and held them, the hard line of jaw that chiseled the planes of his face into a sculpture, the man was a god.
His full lips cocked at one corner into a sleepy smile, and the warmth it created in Simone was as delicious as it was unsettling. His fine tunic and cloak indicated that he was a man of wealth and status-or had been, at any rate. The embroidered cloth was stained and wrinkled, and Simone thought she might have glimpsed the straggling threads of a poorly repaired hem. But his gait was confident-even a bit arrogant-as he drew nearer and nearer Simone and her brother.
"Didier," she hissed in warning. "Not a word." Simone calmly turned her face from her veil to look at the magnificent man who had stopped before her and was now bowing deeply. He nearly tipped sideways.
"My lady," he said, the rich timbre of his voice sending warm ripples over Simone's skin. "I hope you do not perceive me as bold in approaching you without introduction, but I fear I could not restrain myself. Your beauty drew me to you like the lowly moth to a brilliant flame, and I felt I must seize the opportunity to speak to you lest you vanish like the vision you appear to be."
"Oh, la-la!" Didier laughed directly into Simone's ear. "Methinks the man wishes your gown to vanish, the way he ogles you!"
Simone's smile faltered at Didier's bawdy comment, but she quickly recovered and placed her fingertips in the man's offered palm.
He bent once more to brush warm, dry lips across her knuckles, his eyes never leaving her face. Simone's skin tingled even after his touch, and when he spoke again, her stomach felt as though a litter of piglets had been set loose within.
"I am Nicholas FitzTodd, Baron of Crane," he offered, flashing a glimpse of white, even teeth.
"Oooh," Didier said in a singsong voice. "A baron!"
Simone stopped gritting her teeth to open her mouth and give the man her name, but he raised a silencing hand.
"Again, forgive me, Lady du Roche," he offered with a boyish grin. "I must admit that I asked after you upon my arrival." He gestured discreetly across the breadth of the hall toward a handsome couple. "My brother and his wife are my informants."
Simone eyed the large blond man and striking redhead warily and was quite disarmed when the woman raised a hand near her face and wiggled her fingers at Simone. Simone inclined her head in acknowledgment before turning her attention once more to the baron.
"Then I must be sure to extend my thanks to them before departing London," Simone said, her voice husky with the enchantment the man's very presence seemed to cast over her.
On the floor near her stool, Didier howled. The boy clutched at his ribs and hiccoughed with laughter.
"Do you thirst?" the baron asked. "Might I fetch you some wine?"
"Merci," Simone replied. The man nodded with a heart-stopping grin and disappeared through the throng once more, and Simone whipped her head about to glare at her brother.
"Didier! Get up from the floor this instant!"
Fat, silvery tears of mirth rolled down the boy's cheeks. "M-m-merci, lover!" he cried, reaching a spindly arm after the departing man.
"Stop it, I said!" Simone felt the heat of her flush to her hairline.
Her brother finally pulled himself together enough to stand, wiping at his cheeks with the backs of both hands. "Ah, Sister-that was wonderful! You forgot yourself so that you spoke English!"
Simone cringed. That the guests assumed she spoke only French was her single defense among the enemies. Should their hosts find out her deception, her chances for a profitable match would dwindle against their bruised pride.
Capitolo 1
Settembre 1077 Londra, Inghilterra
Simone du Roche si appollaiò suo suo sgabello dorato nella grande sala da ballo del re, la sua ricca sottoveste di velluto che si arricciava in una pozza di un verde intenso ai suoi piedi. I suoi capelli neri erano intrecciati in modo intricato e avvolti intorno alla testa, raccolti in una acconciatura elegante, e i suoi occhi verdi da gatta guardavano gli altri ospiti con un disprezzo a mala pena nascosto mentre camminavano pavoneggiandosi in mezzo alla musica che risuonava alta.
Questa era la terza e ultima notte di festeggiamenti per il compleanno di Re Guglielmo, e Simone ne era infinitamente grata. Con la conclusione della festa di stanotte, sarebbe stata finalmente libera dagli sguardi curiosi e dai sussurri indirizzati verso di lei dai signori e dalle signore insignificanti e malevoli che infestavano la corte inglese.
Simone strinse i denti in un rigido sorriso mentre un fiacco nobile faceva un cenno della testa verso di lei.
Cerca di essere affascinante, Simone si irritò con se stessa, e tuttavia l'ignorante non sa per niente che io capisco ogni sarcastica parola che il suo compagno ha detto su di me.
"E' troppo grasso, Sorella", sussurrò Didier nella loro nativa lingua francese. "Ti schiaccerebbe, se fosse tuo marito".
Simone nascose un sorrisetto maligno dietro il velo attaccato alla sua acconciatura e sussurrò in ritorno, "Didier, stai buono! Sei troppo giovane per avere una tale conoscenza delle cose tra marito e moglie". Tenendo la sua testa girata per nascondere la sua bocca, aggiunse rivolta verso il ragazzo, "Dovevi rimanere nelle nostre stanze come ti avevo chiesto. Non posso impedirmi dal sentire che mi creerai problemi questa notte".
Didier a mala pena scosse le sue spalle ossute. Il suo volto da elfo era una versione più giovane di quello di Simone, con gli stessi occhi verdi e una zazzera di cappelli corvini indisciplinati.
"Non mi piace essere lasciato solo, e nessuno mi ha notato fino a questo momento", ragionò il ragazzo.
"Cionondimeno, non mi devi parlare così liberamente in questo luogo. Attirerà l'attenzione che non desidero". Simone lisciò il suo velo rimettendolo a posto e posò le mani con modestia - sperava - in grembo.
Il pezzo musicale terminò e il signore vecchio e debole che aveva precedentemente scambiato uno sguardo con Simone si separò dal suo compagno. La sua tunica fine e bordata di pelo fluttuava dal suo considerevole didietro mentre camminava ondeggiando verso di lei. Almeno aveva un volto gentile, concesse Simone.
Didier ridacchiò dietro di lei. "Parlando di attenzioni indesiderate, quello grasso sta arrivando".
Simone indurì il volto in una maschera di calma mentre il nobile bassotto e rotondo si inchinava di fronte a lei. Si rivolse verso di lei in Francese.
"Lady du Roche, non sembra appropriato per una con la vostra bellezza di sedere da sola durante un tale festeggiamento. Vostro padre vi ha dato il permesso di unirvi alla prossima danza".
Naturale che l'ha fatto, pensò Simone con se stessa. Tu sei un uomo ricco e anziano ed è mio dovere mettere in mostra le mie doti.
Ma a voce altra, lei disse soltanto, "Il piacere è mio, Monsieur Halbrook". E poi posò le sue dita nel suo palmo sudaticcio e spesso con un brivido interiore.
Ti schiaccerebbe, se fosse tuo marito.
Mentre Halbrook la conduceva al centro della sala da ballo e cominciavano le note iniziali del prossimo pezzo musicale, Simone si sforzo di non abbandonare la linea di signore a cui si era unita e correre indietro alla relavita sicurezza delle sue stanze in affitto.
Armand du Roche incrociò lo sguardo con Simone mentre le donne si abbassavano in un inchino di cortesia. Il padre di Simone inclinò la sua testa così leggermente, i suoi capelli ramati che scivolavano sopra la brutta cicatrice sulla sua fronte, ad indicare il corpulento signore di fronte a lei. Sollevò un sopracciglio.
Andrebbe bene, non?
Simone interruppe lo sguardo con il padre per dipingersi il sorriso richiesto sul suo volto e concentrarsi sul pezzo musicale.
Oui, Papa, andrebbe bene.
Non importava più a Simone chi Armand scegliesse come suo marito. Simone, suo padre, e anche il giovane Didier erano emarginati in questo paese straniero, stranezze su cui sussurrare per gli ingordi Inglesi. La sua intera vita era una menzogna.
I suoi piedi seguirono i passi meccanicamente, e lei avvolse la freddezza della verità intorno a lei come uno scudo ghiacciato.
"Siete in ritardo, Fratello", Tristan rimproverò Nicholas mentre si avvicinava. Quando Nick incespicò in una urna alta e delicata vicino a loro, Tristan aggiunse, "E siete anche abbastanza ubriaco, sembrerebbe".
Nick afferrò il vaso traballante giusto in tempo e indirizzò a Tristan un mezzo sorrisetto. "Avevo delle questioni abbastanza urgenti da sistemare, vi assicuro. Lady Haith, siete incantevole questa sera. Madre vi manda il suo amore".
Nicholas prese la mano della cognata e si inchinò per baciarla sulla guancia. Le labbra di lui sfiorarono a mala pena l'orecchio di lei e Haith si precipitò a raddrizzarlo.
"Lord Nicholas", disse con fermezza. "Questa questione implicava che voi vi immergeste in una tinozza di colonia per signore?"
"Le mie scuse, mia signora". Nick sorrise a dispetto dello sguardo severo di Tristan, mentre suo fratello percepiva il suo odore.
"Buon Dio, Nick! Avreste potuto almeno farvi un bagno. Non è un bene che Guglielmo vi veda in questo stato. Sapete che desidera incontrarvi mentre siete a Londra".
Nicholas scosse le spalle. "Questo non è importante. A Guglielmo non importerà che io abbia sollevato una coppa o due - solo che io porti notizie che i suoi confini sono al sicuro".
La bella cognata di Nick guardò il marito. "Mio signore, posso suggerire che forse sarebbe meglio se accompagnassimo Nick alle sue stanze. Non sarebbe un bene per lui essere visto in queste condizioni".
"Non può essere impedito, mio cuore", replicò Tristan alla donna dai capelli rossi con dispiacere. "Le signore lo hanno già individuato. E' in trappola, mi dispiace".
Nick si volse verso la stanza dietro di lui ed infatti vide diverse paia di occhi femminili che lo inchiodavano mentre le signore terminavano con impazienza l'attuale pezzo musicale.
Lui sorrise con una allegria senza vergogna. "Si, sono in trappola, e quale gentile trappola che è!"
"Nicholas", lo mise in guardia Tristan, "lo scopo del vostro presenziare alla celebrazione del compleanno del re - a cui voi non avete degnato la vostra presenza fino ad ora - è di trovare una sposa adatta. Non di portare a letto l'intera popolazione femminile".
Lady Haith alzò gli occhi alla rude conversazione e volse la sua schiena ai fratelli, sorseggiando il suo vino ed ammirando i danzatori.
"Questo è solo quello che sto facendo, Fratello", sostenne Nick. "Sono stato molto impegnato, nel cercare di capire il valore di ogni signora". Nick sollevò le sue sopracciglia. "Le mie indagini sono state abbastanza accurate".
Tristan si inchinò più vicino, ed attraverso la foschia indotta dal bere, Nick catturò un accenno di preoccupazione - o era disapprovazione - negli occhi azzurri del fratello.
"Questo non va bene, Nick", lo mise in guardia con calma Tristan. "Potete bere ed andare per donne fino alla fine dei vostri giorni e questo non vi riporterà indietro Lady Evelyn".
"Non nominatemi di quella donna", ruggì Nick, tutto il buon umore da ubriaco scomparso. "Il suo tradimento non ha relazione con come scelgo di intrattenermi. Lei non significa nulla per me".
"Davvero?" Tristan sollevò un sopracciglio. "E' per questo che tutte le signore che vi sono state presentate fino ad ora erano troppo scure o troppo grasse, troppo alte, o avevano gli occhi della sfumatura errata?"
Nick guardò torvamente il fratello. "Badete ai vostri affari".
"Sto solamente facendo delle supposizioni..."
"Bene, non fatele". Nick afferrò il calice che Tristan teneva in mano e prese un lungo sorso. I suoi occhi esaminarono la folla saltellante e volteggiante con meno entusiasmo ora, la sua precedente giovialità diminuita dopo le inopportune osservazioni del fratello.
Molte delle signore che presenziavano la festa lo osservavano apertamente, i loro occhi che lanciavano inviti impudenti - particolarmente quelle i cui favori lui aveva già assaggiato. C'erano alcuni volti nuovi tra i danzatori, notò lui - giovani ragazze recentemente messe sul mercato dalle loro famiglie e desiderose di fare una matrimonio profittevole. Sebbene alcune erano abbastanza attraenti e sarebbero andate bene per un piacevole diversivo, nessuna accendeva un qualche reale interesse in Nicholas.
Era come se lui stesse guardando un campo aperto cosparso di bestiame - ogni vacca aveva dei lineamenti leggermente diversi, ma quando le si guardava come un insieme, nessuna era distinguibile nella mandria.
Il volto di Evelyn gli venne in mente del tutto indesiderato, così come non lo voleva. Una pesante chioma di capelli ondulati e ramati che incorniciavano degli occhi calmi e azzurri come un cielo d'inverno. La delicata costellazione di lentiggini sulle sue guance rosate lo perseguitavano in questo momento mentre veniva messo a confronto con le maschere attentamente composte delle signore di fronte a lui.
Per la millesima volta, si rimproverò. Se l'avessi strappata dal convento, pensò. Proprio la notte in cui venni informato della sua fuga, avrei dovuto cavalcare alla prioria a Withington e portarla indietro ad Hartmoore, volente o nolente.
Ma così come il pensiero era velocemente sbocciato, sfiorì e morì. Non si sarebbe imposto ad una donna che ovviamente non lo desiderava. Anche ora, i messaggi di Evelyn indirizzati a lui rimanevano chiusi. Non poteva costringersi a leggere le scuse che le lettere di sicuro contenevano. Lei lo aveva abbandonato, rifiutato.
Umiliato.
Il pezzo musicale terminò, e la folla si liberò la sala. Nick sollevo il calice che aveva conquistato alla bocca, ma il suo braccio si fermò a mezzaria quando intravide la delicata creatura che veniva portata lontana dalla folla dall'anziano Lord Cecil Halbrook.
Lei sembrava incredibilmente delicata, anche se accompagnata dal suo corpulento compagno, e Nick immaginò che la coroncina sulla sua testa non avrebbe raggiunto la sua spalla. La sua veste verde frusciava dietro di lei in un regale ondeggiare, e quando il suo volto abbassato si inclinò leggermente in direzione di Nick, il suo respiro gli si bloccò in gola.
Gli occhi più verdi che lui avesse mai visto lo penetrarono con il loro sguardo. La signora lanciò solamente uno sguardo verso di lui, un fatto che colpì il suo orgoglio, prima di chinare la sua testa dalle trecce nere ancora una volta.
"Affascinante, non è vero?" Lady Haith chiese sottovoce, ancora una volta rivolgendosi ai fratelli.
"Hmmm", replicò Tristan.
Nick scosse leggermente la testa come per liberarla dalle nebbie che l'avevano avvolta. "Chi è?"
"Lady Simone du Roche", disse Haith. "Arrivata recentemente dalla Francia con il padre".
"E' in gioco?" gli occhi di Nick seguirono la bellezza mentre Halbrook la depositava su uno sgabello un poco distante. Il suo compagno la abbandonò immediatamente e si allontanò per parlare ad un uomo alto e imponente che stava in piedi nelle vicinanze. Lasciata a se stessa, la donna nascose il volto nel suo velo, nascondendo i suoi lineamenti di porcellana.
"In effetti, è in gioco", replicò Tristan. "Il bruto dall'aspetto strano alla sua sinistra è suo padre, Armand du Roche. Sembrerebbe che il suo più recente compagno di ballo ha preso più che un interesse di passaggio in lei".
"Ma perchè sarebbe stata presentata alla corte inglese?" chiese Nick. "Sicuramente non c'è mancanza di corteggiatori francesi per una signora titolata e amabile come è lei?"
Tristan scosse le spalle e poi inclinò la testa verso la moglie. "Mia signora?"
Gli occhi di Haith scintillarono mentre si inchinava più vicino a Nick. "C'è stato un grande scandalo nella sua terra natale. Era fidanzata ad una vecchia e nobile famiglia, ma il contratto è stato infranto dal suo promesso proprio il giorno in cui si dovevano sposare". Haith abbassò la voce ancora di più. "Si dice che lei sia un poco pazza".
"Pazza?" Nick stava ascoltando solo parzialmente le informazioni sulla donna da cui non poteva distogliere gli occhi.
"Si mormora che senta le voci nella sua testa - parli a persone che non ci sono". Haith sbuffò. "Ma io non ci credo neanche per un istante. Penso..."
Nick porse il calice del fratello ad Haith, effettivamente bloccandole le parole in bocca. "Devo parlarle", disse prima di sistemare la sua tunica leggermente stropicciata e dirigersi verso la sua direzione.
Dopo che Nick si fu allontanato, Tristan volse lo sguardo in basso verso la moglie, che stava ancora osservando attentamente la donna dai capelli neri.
"Cosa pensate, mia signora?" chiese lui. "Nick farà un'altra conquista con questa ragazza?"
Un sorriso malizioso incurvò le labbra di Haith. "Penso che se lui non sta attento, Nicholas potrebbe ritrovarsi ad essere quello conquistato".
"Posso andare a vedere l'altra stanza, Sorella?" chiese Didier appena Simone ritornò sul suo sgabello. "Ho visto alcuni dolci meravigliosi che mi piacerebbe assaggiare".
Simone spalancò la bocca e volse leggermente la testa prima di mormorare, "No, Didier. Rimarrai qui con me fino a che Papa non dirà che è giunto il momento di andarcene".
"Perchèèè?" si lamento il ragazzo, facendo in modo che Simone sussultasse. "Non ho avuto un dolce in così tanto tempo - nessuno mi noterà, lo giuro!"
Simone fece un sbuffo non proprio da signora. "Oh, davvero, nessuno noterebbe piccoli bocconi di cibo che si sollevano dalla tavola e poi cadono sul pavimento". Appena le parole lasciarono le sue labbra, Simone si pentì del suo sarcasmo. Addolcì il suo tono. "Mi hai detto in precedenza che non puoi più sentire il gusto, Didier - quale sarebbe lo scopo?"
"Posso immaginarlo", disse il ragazzo, abbassando gli occhi feriti verso il pavimento di marmo sotto i suoi piedi. "Se ci provo con tutto me stesso, posso quasi ricordare il sapore del miele".
Le sue parole spezzarono il cuore di Simone, e lei sorrise tristemente attraverso il velo. "Magari quando torniamo nelle nostre stanze, farò in modo che ci venga portato un vassoio e tu potrai giocare per un po'".
Didier sospirò. La sua testa si alzo ancora una volta, e un sorriso diabolico illuminò il suo volto da monello. "Chi è che ci sta venendo a fare visita, mi domando. Non l'ho mai visto prima".
Simone guardò con il lato dell'occhio per vedere a chi si stava riferendo Didier, e quasi rimase senza fiato.
Un uomo imponente, facilmente mezza testa più alto del padre di Simone, si stava facendo strada attraverso la folla verso di lei. Lei notò con una strana sensazione allo stomaco che le signore che lui passava lo seguivano con gli occhi in un modo un po' troppo amichevole.
E non c'era meraviglia che lui attirasse le attenzioni delle ospiti femminili - certamente aveva affascinato Simone. Dai cappelli scuri che si arricciavano alle spalle, al penetrante sguardo dei suoi occhi azzurri che catturavano quelli di Simone e li tenevano inchiodati, alla dura linea della mascella che scolpiva i lineamenti del suo volto in una specie di scultura, l'uomo era un dio.
Le sue labbra piene si arricciarono ad un lato in un sorriso sonnolento, e il calore che crearono in Simone era così delizioso quanto destabilizzante. La sua tunica fine ed il mantello indicavano che era un uomo di ricchezza e posizione - o lo era stato, in ogni modo. Il panno ricamato era macchiato e stropicciato, e Simone pensò di aver intravisto i fili tirati di una riparazione fatta malamente. Ma il suo passo era confidente - anche un poco arrogante - mentre si avvicinava sempre di più a Simone ed a suo fratello.
"Didier", sibilò in avvertimento. "Non una parola". Simone allontanò con calma il velo dal volto per guardare l'uomo magnifico che si era fermato davanti a lei ed ora si stava inchinando profondamente. Quasi inciampò di lato.
"Mia signora", disse, il timbro ricco della sua voce che mandava brividi caldi lungo la pelle di Simone. "Spero che non mi consideriate troppo sfacciato per avervi avvicinato senza essere presentato, ma temo di non potermelo impedire. La vostra bellezza mi ha attirato come una umile falena alla fiamma brillante, e ho sentito che dovevo afferrare l'opportunità di parlarvi prima che voi svaniste come la visione che sembrate essere".
"Oh, la-la!" Didier rise direttamente nell'orecchio di Simone. "Io penso che l'uomo desideri che sia la vostra veste a svanire, dal modo in cui ti sta guardando con occhi innamorati!"
Il sorriso di Simone vacillò al commento audace di Didier, ma si riprese rapidamente e mise le punta delle sue dita nel palmo che le aveva offerto l'uomo.
Lui si inchinò ancora una volta per sfiorarla con labbra calde e asciutte sulle nocche, i suoi occhi che non lasciarono mai il volto di lei. La pelle di Simone pizzicò anche dopo che il suo tocco se ne era andato, e quando lui parlò di nuovo, lo stomaco di lei sembrò come se una cucciolata di maialini fossero stati liberati al suo interno.
"Io sono Nicholas FitzTodd, Baron di Crane", offrì lui, abbagliandola con un guizzo di denti candidi.
"Oooh", disse Didier in una voce cantilenante. "Un barone!"
Simone smise di stringere i denti per aprire la bocca e fornire il suo nome all'uomo, ma lui sollevo una mano per farla tacere.
"Ancora, perdonatemi, Lady du Roche", offrì lui con un sorrise fanciullesco. "Devo ammettere che ho chiesto di voi prima del mio arrivo". Lui fece un cenno discreto attraverso l'ampiezza della sala verso una coppia affascinante. "Mio fratello e sua moglie sono i miei informatori".
Simone guardò cautamente l'imponente uomo biondo e l'affascinante testa rossa e fu quasi disarmata quando la donna sollevò una mano vicino al volto e dimenò le dita verso Simone. Simone inclinò la testa in un cenno di saluto prima di rivolgere la sua attenzione ancora una volta verso il barone.
"Allora devo essere certa di estendere i miei ringraziamenti a loro prima di lasciare Londra", disse Simone, la sua voce roca dall'incanto che la sola presenza dell'uomo sembrava lasciare su di lei.
Sul pavimento vicino al suo sgabello, Didier gridò. Il ragazzo si afferrò le costole e singhiozzò dalle risate.
"Avete sete?" chiese il barone. "Posso andarvi a prendere del vino?"
"Merci", replicò Simone. L'uomo annuì con un ghigno che le fece fermare il cuore e scomparì tra la folla ancora una volta, e Simone girò di scatto la testa per lanciare uno sguardo severo al fratello.
"Didier! Alzati dal pavimento in questo istante!"
Grosse e argentate lacrime di gioia scivolavano lungo le guance del ragazzo. "M-m-merci, amore!" gridò, allungando un braccio sottile in direzione dell'uomo che si allontanava.
"Basta, ho detto!" Simone sentì i calore del suo imbarazzo che raggiungeva il bordo del suo volto.
Suo fratello finalmente si contenne abbastanza a lungo da alzarsi, asciugandosi le guance con il dietro di entrambi le mani. "Ah, Sorella - è stato magnifico! Vi siete talmente distratta che avete parlato Inglese!"
Simone era umiliata. Che gli ospiti dessero per scontato che lei parlasse solo Francese era la sua sola difesa tra i nemici. Se i suoi ospiti dovessero scoprire il suo inganno, le sue possibilità di fare un matrimonio profittevole sarebbero scemate di fronte al loro orgoglio ferito.
(Continues...)
THE HIGHLANDER (Book Three)
Scheduled for release September 2008, THE HIGHLANDER concludes the Medieval Warriors trilogy in a big way. We meet the heroine, Evelyn Godewin, in THE CHAMPION--she is a disillusioned runaway from an English convent, who is now lost and alone in a Highland forest in the middle of a harsh winter. Conall MacKerrick is the wounded laird of a cursed clan, and when he discovers the strange, half-starved English woman--and her adopted, massive black wolf--one little lie will forever link Conall to Evelyn, for better or worse.
THE HIGHLANDER may be my favorite book of the trilogy, if only because of the number of four-legged characters! If you are an animal lover, I think you'll really enjoy the interaction between Evelyn and her "zoo." And it doesn't hurt that Conall MacKerrick is just delicious!
Previsto in uscita a Settembre 2008, THE HIGHLANDER conclude la trilogia sui Guerrieri medievali in grande stile. Abbiamo incontrato l'eroina, Evelyn Godewin, in THE CHAMPION - lei è una ragazza disillusa in fuga da un convento inglese, che ora è persa e sola nelle foreste delle Highland nel mezzo di un duro inverno. Conall MacKerrick è il signore ferito di un clan maledetto, e quando scopre la strana e mezza affamata donna inglese - e il suo lupo nero adottato ed enorme - una piccola bugia legherà per sempre Conall a Evelyn, nel bene e nel male.
THE HIGHLANDER potrebbe essere il mio libro preferito nella trilogia, anche solo per la presenza dei personaggi a quattro zampe! Se siete degli amanti degli animali, penso che leggerete con gioia l'interazione tra Evelyn ed il suo "zoo". E non fa male che Conall MacKerrick sia così delizioso!

Heather Grothaus's Son "Her Little Highlander"
The book I'm working on right now is set a little later than the Medieval Warriors trilogy--during the Crusades--and is somewhat of a Beauty and the Beast story. I'll be posting more details about this novel (title and release date) on my website as soon as they're finalized.
Now that you know a little about the stories I write, here is some background on me:
I live in the beautiful state of Kentucky with my husband and son and two big, noisy dogs. When I'm not chasing after one of them or writing, I love to read, listen to music, garden and cook! I LOVE to cook! I've recently discovered "authentic" Italian cooking, and I am having a lot of fun experimenting with fresh herbs and olive oil and lemon and broths. Delicious!
As you might have noticed from the bit of magic in all my stories, I love the paranormal. Ghosts and witchcraft are my specialties, and I like to think of myself as an amateur ghost-hunter. While I don't consider my books "paranormals", I do like to include a touch of the paranormal in each novel to reflect the mysteries we often experience in real life (although the paranormal aspect is sometimes exaggerated. Sometimes. ;o)
Thanks again for spending some time with me! I hope you enjoy my books if you get a chance to pick one up. Please don't hesitate to visit my website or MySpace page and drop me a line--I love hearing from readers (especially Italian readers who share recipes!)!
Il libro su cui sto lavorando adesso è ambientato un poco più avanti rispetto alla trilogia sui Guerrieri medievali - durante le Crociate - ed in un certo senso una storia del genere Bella e la Bestia. Pubblicherò più dettagli su questo romanzo (titolo e data di pubblicazione) sul mio sito web appena saranno certi.
Ora che ne sapete un po' di più sulle storie che scrivo, queste sono un po' di informazioni su di me:
Vivo nel bellissimo stato del Kentucky con mio marito e un figlio e due grandi e rumorosi cani. Quando non sto correndo dietro uno di loro o scrivendo, amo leggere, ascoltare musica, fare giardinaggio e cucinare! AMO cucinare! Ho di recente scoperto la "vera" cucina italiana, e mi sto divertendo un mondo a fare esperimenti con erbe fresche ed olive e limoni e brodi. Delizioso!
Come forse avete notato dalla magia presente in tutte le mie storie, amo il paranormale. Fantasmi e streghe sono le mie specialità, e mi piace pensare a me stessa come una cacciatrice di fantasmi dilettante. Anche se non considero i miei libri "paranormali", mi piace includere un tocco di paranormale in ogni romanzo per riflettere i misteri che spesso sperimentiamo nella vita vera (sebbene l'aspetto paranormale sia qualche volta esagerato. Qualche volta . ;o)
Grazie ancora per aver passato del tempo con me! Spero che apprezzerete i miei libri se avrete la possibilità di prenderne uno. Per favore non esitate a visitare il mio sito web o la mia pagina su MySpace e lasciarmi un messaggio - amo sentire le opinioni dei lettori (specialmente delle lettrici italiane che condividono le ricette!)!
www.myspace.com/HeatherGrothaus
Bibliografia / Booklist: Heather Grothaus
